手机浏览器扫描二维码访问

第96章(第1页)

我当然永远不会为命运如此转折感到惋惜,即使后来我没有&ldo;福分&rdo;去日内瓦、雷克雅未克、华盛顿、马耳他、赫尔辛基,我1980年代前5年在外交部的工作从专业角度看也是有意思的、要求严格的。

如果说在联合国秘书处的五年工作让我成了同声传译的职业高手,那么裁军谈判的工作则使我在完善&ldo;谈判翻译&rdo;(如果可以这样说的话)技巧方面获益良多。

虽然没有&ldo;谈判翻译&rdo;这样的术语,但这样的工作无疑是实实在在的,这一工作不仅要求语言能力,而且要求经过认真的专门的心理培训,具有掌握词语和识别人的技巧,在这方面来说,联合国同声翻译工作室里&ldo;匿名&rdo;工作要简单得多。

在那个时期裁军谈判毫无结果,当时认为谈判这一事实本身就是成就(众所周知,1983年底谈判也垮了)。

但进行这些谈判的都是杰出的职业外交家,同他们的接触令人永志不忘,我也从中受益匪浅。

在我国外交家中有这样一些久负盛名,甚至受到圈中人&ldo;崇拜&rdo;的人物,如ЮА克维钦斯基、ВП卡尔波夫、oА格里涅夫斯基(我同他们中每一个人都一起工作过,对他们都很感激),在美国人中无疑是波尔&iddot;尼采,他是一个经验丰富、学问渊博的人。

但是裁军谈判不是&ldo;培养外交技巧的学校&rdo;,也不是培养译员的进修班,人们期待谈判能有些实际成果,但这一点却很难办到。

会议没完没了‐‐全体会议、工作小组会议、非正式会晤、酒会和晚宴(应该说,酒喝了很多,遗憾的是,对某些不能战胜俄罗斯这一主要祸害的有才能的人来说,喝酒不是没有造成恶果的),可是工作却没有前进。

造成这种情况的当然是政治原因,因此用外交方法,更不说用语言学方法是无法加以解决的。

为了使事情有所进展,应当哪怕有一个小小的政治上的突破‐‐1982年夏波尔&iddot;尼采和ЮА克维钦斯基在他们著名的&ldo;林中散步&rdo;(离日内瓦近郊圣谢尔特不远处)时就尝试作过这样的突破。

莫斯科甚至拒绝讨论由尼采提出并经克维钦斯基略加修改的方案,不仅如此,还对我方的这位外交官进行训斥。

我国的领导人心理上当然很难被这一方案的讨论所吸引,因为方案规定要同时销毁我国相当多的新导弹&ldo;先锋&rdo;(ss-20)并部署美国的飞航式导弹(但不是&ldo;潘兴式&rdo;弹道导弹)。

我也觉得这个方案比里根的&ldo;零点方案&rdo;还差,但里根方案当时在苏联领导人心目中绝对是十恶不赦的东西(&ldo;对于我们来说,这是面包圈上的洞,&rdo;克维钦斯基在代表团的一次会晤时这样说,美国人对这句话的幽默含意心领神会)。

不管怎么说,一年多后欧洲出现了&ldo;潘兴式&rdo;导弹,莫斯科,大约甚至总参谋部,都不能不对轻率地拒绝讨论取代方案感到惋惜。

我们谈判的努力所取得的与付出的不能相比的&ldo;零结果&rdo;以及对我国安全实际增大的威胁,使人懊恼。

但是政治,即使是政治的词语包装,都毫无变化。

我们没有觉察到,&ldo;缓和不可取代&rdo;、&ldo;使缓和不可逆转&rdo;、&ldo;用军事缓和补充政治缓和&rdo;等口号,由于经常重复和明显与实际矛盾而显得毫无意义,有时甚至十分荒诞。

而列&iddot;伊&iddot;勃列日涅夫如此心爱的&ldo;缓和&rdo;一词本身用来表示长期政策也不十分恰当。

事实上,俄语中&ldo;缓和(pa3prдka)&rdo;一词(起先是完整地称作&ldo;缓和国际紧张局势&rdo;,后来受法文词detente的影响把它简化了)给人的感觉是两次紧张局势爆发之间的某种喘息机会,但这还不算什么。

更糟的是,英文的对译(那个detente)对于多数美国人来说是一个稀奇古怪的外来词,1970年代末我在美国工作时就发现美国反对缓和的人就利用这一事实来攻击这个政策。

这个词被用来表示苏联对西方的政策也许不是偶然的,部分的原因是,勃列日涅夫领导班子想用别的词来取代能使人联想起赫鲁晓夫的&ldo;和平共处&rdo;这个用语。

尽管这个用语还没有完全过时,在&ldo;缓和&rdo;一词流行后,人们越来越少提&ldo;和平共处&rdo;了。

我相信可以找到另一个提法,需要这样做,是因为已经清楚,在西方,尤其是在美国,&ldo;缓和&rdo;这个概念已经声名狼藉。

但词语当然不是万能的。

顺便提一下,为勃列日涅夫撰写有关国际问题讲话稿的是一些杰出人士,其中有Аe鲍文、瓦&iddot;瓦&iddot;扎格拉金、ГА阿尔巴托夫,而外交部长安&iddot;安&iddot;葛罗米柯虽然没有这样的&ldo;语言才能&rdo;,但有时他的简短插话却令人印象深刻。

但是戈尔巴乔夫之前的苏联对外政策,不管作什么词语包装,都不能成为国际关系突破和结束冷战的基础,为此需要为它的非军国主义化和非意识形态化做准备,而1968年派兵入侵捷克斯洛伐克和1979年入侵阿富汗的领导人不可能有这种准备。

类似我国&ldo;停滞&rdo;的时期,对于社会来说是&ldo;积聚力量&rdo;的时期,而对于个人来说是职业探索、找到技术决策、也许对未来是重要决策的时期。

我和我的同事们想对塔斯社和新闻社英文稿所特有的贫乏无味、晦涩难懂的&ldo;国家标准&rdo;来一个突破。

西方英文报刊常嘲笑塔斯社和新闻社的译文,并列举出一些令人十分厌恶的例子。

但为了公正起见,应该指出,有时译员别无选择,因为上司严格监视,不让译员&ldo;背离文本&rdo;。

如常言所说,&ldo;左一步,右一步……&rdo;原始文本低劣的质量和死译最终成了有爆炸危险的混合物。

译员为了避免出现这种状况,哪怕偶尔也得表现出职业勇敢精神和人的勇敢精神,而这种精神并不是所有的人都具有的。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
总裁追妻的困难模式

总裁追妻的困难模式

关于总裁追妻的困难模式一场意外,让两人相遇,命运就此交织在了一起。辰天翔原以为可以用钱打发南筱书,可是南筱书竟然说不缺钱,缺爱。我要谈恋爱。所以?我要跟你谈恋爱。你不配。...

庶女修仙指北

庶女修仙指北

我们的口号是做最直白的玛丽苏,写最不过脑的爽文首先,需要一个穿越而来的沙雕女主。她诗词歌赋通通不会,擅长吃饭睡觉打麻将。其次,需要一个中了春药的帅哥。他狂狷邪魅不可一世,单单中了爱情的毒。然后,需要一个高冷禁欲的师父。他遗世独立温柔内敛,一见倾心遇到她。再然后,需要一个辛辣毒舌的师兄。他众人(声嘶力竭)够了!苏芷北(跃跃欲试)再来点儿!再来点儿狗血!很多年后,有人想要探寻这位修仙界传奇的发迹之路。苏芷北微微一笑你们不要学,会误入歧途的。共六个男主,按出场顺序,排名不分先后奚夜谢云景唐玥陆明岚燕惊寒林异有C有非C,连载免费小说收藏woo18vip...

苟在游戏开服前一百年

苟在游戏开服前一百年

玩家方长一朝梦醒,竟来到以游戏仙魔为背景的修真世界,成为一名傀儡师。时间线还跨越到了开服前的一百年。此时,灵气潮汐,秘府降世,世界升格,千古风流人物,一朝出世。方长带着自己的傀儡妹子,苟全于乱世之中。我一个清白手艺人,扎个纸人,赚些辛苦钱养活自己和妹妹,他们却叫我什么魔道真君,这不就是诽谤啊。我要点精神损失费怎么了?面对一众前来主持公道的仙道大能,方长振振有词,并且开出了自己的人形高达。...

仙墓中走出的强者

仙墓中走出的强者

一个平凡都市青年,误入了一座埋葬着东方西方诸天神魔的远古墓园。这里冰封着无数远古仙神妖魔的遗体,还冰封着无数陪葬的远古法宝,以及仙魔们留下的神秘传承!重返都市后,他要如何生活?...

二周目,她们对我恶意满满

二周目,她们对我恶意满满

廖纪有很多前任。不过这些前任,都是在某个废土养成游戏里的纸片人。作为一个绝对的强度党,每当养成的角色退环境后,都会被廖纪把装备扒光,资源收走,然后放到后方当仓管,把更好的都给新的强力角色。当然,廖纪始终坚持,这些都只是暂时的,是为了打通游戏,拯救这个岌岌可危的废土世界!只可惜这些纸片人们似乎不这么觉得?当廖纪凭借着他的强度至上和精打细算,完成了救世主的使命,终结了废土上的污染之源,成为第一个「完美通关」的人之后。他意外穿越进了游戏的二周目里。本以为能直接起飞,过上的潇洒日子,但廖纪却发现,事情好像和他想象中的不太一样。各位书友要是觉得二周目,她们对我恶意满满还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!二周目,她们对我恶意满满...

宠妻无度:哑妻有喜了

宠妻无度:哑妻有喜了

关于宠妻无度哑妻有喜了她是贪财的骗婚哑妻,他是矜贵高冷的宫家大少。婚后,她小心谨慎,不敢越雷池半步。他却变身粘人小奶狗。求摸摸,求抱抱!尹亦浠很懵,却听到来自老公的灵魂拷问听说你昨天和主治医师走的很近?听谁说的?她好想反驳,却苦于说不出话!第二天,宫大少亲自给她戴了一个牌子。上面写着宫冰夜之妻,雄性敬请远离!...

每日热搜小说推荐