手机浏览器扫描二维码访问
若有一位姓老的资深公民,男性,我们尊其为&ldo;老老&rdo;、&ldo;老公&rdo;或&ldo;老翁&rdo;,听起来都不太好。
同样道理,任何有力的考据都不能阻止我把&ldo;公无渡河&rdo;这组四格漫画里的那个悲剧男主角想象成一个老男人并且以此来寄托我本人对总是泡在水里的张健的深深的忧虑。
相关的困惑还在于,&ldo;公&rdo;、&ldo;老&rdo;、&ldo;翁&rdo;、&ldo;叟&rdo;不仅是尊称,也可以是姓名和字号本身。
《西游记》里的那四个被唐僧称为&ldo;仙翁&rdo;的树妖,或号&ldo;孤直公&rdo;,或叫&ldo;凌空子&rdo;、&ldo;拂云叟&rdo;,而那个号&ldo;劲节&rdo;的却又自称十八公。
真是人有那公,妖有妖那翁,烦死了。
公有公用,翁有翁法。
翁指年长的男性或一个已婚男子的岳父,方言里,翁也是丈夫和老公的意思。
不过作为一个尊称,翁似乎是文艺界专用的,准确地说,是给那些受到中国人民爱戴的以英语写作的男性作家专用的,圈外的男人德再高望再重,一律&ldo;免翁&rdo;(香港的西餐餐牌上就有&ldo;免翁&rdo;二字,为英语ignon的粤语音译,指牛腰部的嫩肉片)。
尊莎士比亚为莎翁,泰戈尔为泰翁,萧伯纳为萧翁,这些都没有问题,反正这哥仨都是男的,都留着或长或短的胡须,都死了,都好理解,但是,谁又是席琳狄翁呢?
我们在这方面,的确是老吾老以及人之老,公吾公以及人之公的。
1998年的电影《shakespearelove》,直译是&ldo;恋爱中的莎士比亚&rdo;,通译为&ldo;莎翁情史&rdo;。
一则剧情简介是这样写的:&ldo;年轻的莎翁很快就发现她是女人,他们俩立刻坠入爱河,这时候莎翁的灵感如泉涌……&rdo;享年52岁、在维多利亚时代算是高龄的&ldo;年轻的莎翁&rdo;在1593年正好而立,而影片中的&ldo;莎翁&rdo;总是神经质地跳来跳去,异常生猛。
中文报纸的标题里,近来流行把格林斯潘写做&ldo;格老&rdo;(为什么不是&ldo;格公&rdo;或&ldo;格翁&rdo;),75岁的美联储主席当然是适龄的&ldo;格老&rdo;,只是这两个字难免让我想到一个四川人在开骂,并且怀疑报纸的编者对于美国连续6次的短期利率下调怀有一种强烈的情绪。
我当然了解&ldo;格老&rdo;是为了替标题省字,简化为&ldo;格林&rdo;失信,叫&ldo;林思潘&rdo;雅是雅了,但不通。
很显然,至少在标题里,&ldo;老&rdo;其实只是一个代词。
不过说到代词,说到省字,谁又能省得过下面这一则碑文:&ldo;公自幼习文,不成;改习武,又不成;愤而习医,自以为成。
悬壶三载,乏人问津。
公怒,公病,公自医,公卒。
呜乎哀哉,尚飨。
&rdo;
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
继承了闹鬼博物馆。,开启了喵爷吃货被宠的骄纵生活。吃货少将美受v宠妻狂魔bug攻,双洁,甜宠,快穿。第一世界恐龙大佬x猫咪育崽师送戒指前恐龙大佬接近我有什么目的?为什么总撩我?猫育崽师听说老板这里包食宿,还发糖。送戒指后恐龙大佬薄荷糖都给你,来继续撩我吧。猫育崽师对不起,我戒糖吃草了(猫薄荷)。第二世界八千小弟校霸学神x校草学渣…...
误入穿越者前辈改变过的世界里,随波逐流...
关于医仙王妃很傲娇夜晚星费尽艰苦,好不容易研制出了一种新药坐等发家致富,可她怎么也没想到竟会在这个时候穿越。穿越就算了,原主竟是个呆傻的小白羊,在将军府被关别院数十年受尽冷落欺凌,好不容易嫁给了心上人战王爷,却是被娶回去做工具人的!这夜晚星怎么能忍,敢让她做工具人?有仇报仇,有冤申冤,不就是不受待见吗,她大不了把将军府闹得天翻地覆。还有什么狗屁战神王爷,她和离书都写好了,可他怎么回事?不去找他的心上人,还往别院跑上追更po18vipdewoo18vip...
新病人竟然是自己结婚三年都没见过几次面的丈夫?苏陌无语的瞪了一眼抱着她不肯松手的某人宫亦臣,你干什么!关灯,睡觉。白天他帮她英勇虐渣,到了晚上,她就成了他的御用抱枕,必须要搂着她才肯入眠。只是你干嘛?!苏陌紧捏着他的爪子,声音有些崩溃。而男人声音却变得低沉乖乖别动,不然...
你曾面临过强化失败到所有装备都归零,甚至碎掉的痛苦吗?当南森面临这一切的时候,只是一声怒吼赛丽亚,劳资当年一定是智障了才特么的救你!然后,穿越了发现自己随身携带‘强化机’在天上飞那个铁罐头,你要不要强化一波?钢铁侠不要!南森听闻后掏出了一块10老旧的半块板砖,先把他干下来,随后再商量。...
瑶瑶,我们分手吧。我是念念,我不叫瑶瑶。啊,念念啊,对不起,你等一下。…念念是吧,不好意思,你也分。哥,您这哪是分手啊,您这简直就是公司裁员啊。(简介无力,请移步正文!!!)...